“Gently search me out” 輕輕把我尋回

6歲的秀英婆婆已經完全失明並失去了全部的牙齒,但她熱愛食物,什麼東西都喜歡放進嘴裡嘗一下。這證明他的感官依舊鮮活,或許以這種方式,她能感覺到自己的真實存在。

一開始,她是一位難以合作的伙伴:她想咀嚼隻可以用來聞的花。一旦聞到花香,嘴巴卻不會放過花朵。當我們把花搶回后,她總是很氣憤我們奪走她的所有,總說:我才不在乎你們做的事呢,我不參加。

在一次黏土雕塑模型制作時,她將所有的黏土放進嘴裡,我們費了好大力氣才將它拿出來。她氣急了,當我們拒絕給她任何黏土時,她開始咒罵。有時候,她會很譏諷地唱出所有童年時學過的罵人歌曲。她很喜歡流行歌曲,在唱歌時會和我們一起打節奏。對於各種聲音和動靜,她依舊敏感,總是高高地揚起頭。

有一次,當她參加活動時,我們正在玩手偶。唱著童年的歌謠,我將一隻棉質的小狗布偶觸摸她的面頰,並在她耳邊輕唱:「耶穌愛我我知道、因有聖書告訴我、、」。我用手偶親吻她的面頰,突然間,她的臉色變得非常柔和,她抓住我的手和小布偶說:『小妹妹,好高興你來看我啦,怎麼這麼久沒來了。』從那刻起,她的聲音不再透出孤單,她坐在輪椅上抓住這隻布偶,親了好一會兒。之后的半個小時裡,我坐在她身邊,藏在布偶裡的手貼著她,一起唱童年歌謠,我不願移動,不遠讓這溫暖的過程結束,秀英深陷在自己的記憶中,充滿平和與滿足。

根據后來的護理員說,她變得平靜和容易相處,房間裡總有一隻柔軟的小狗布偶相伴。每星期她來參加工作坊,我們都有布偶讓她玩,有的時候是布偶,有的時候是我們的手。她總是快樂地說道並親吻我們的手:『你的手好暖和啊!』或許是布偶小狗點亮了她的兒時記憶,還是那一首歌觸動了她孩童時的情景,我們不知道,或許,那正是它的全部。

為這次展覽,我做了一幅畫,畫中秀英抱著這隻布偶小狗。任何參觀展覽的人,都可以用手工布偶去觸摸輕抹畫面。也許他們可以看到蠟筆背後的圖像。惟有充滿愛和心細的觀察,才能感受到畫面背后蘊藏的柔軟靈魂。正如秀英的感慨一樣:「妹妹,好開心啊,你又來看我了。」

後記

秀英婆婆於2012年七月中回歸到她的列祖中去,不再孤單,

請安靜地為她淨身,給她唱一首詩歌。

 

Sau ying (96 years old) is totally blind and has lost all her teeth, apparently she loves food and would put everything in her mouth to have a taste; this may also be due to the fact that her sense of taste is still very active, and this is one of her ways of knowing her existence, that she is still here !

In the beginning, she was quite a character to work with – She would chew on flowers when we were just testing the sense of smell, once given a flower for her to smell, she would hold the flower close to her nose and mouth and would not let go. When we finally took the flower away she was so upset thinking that we were taking her possessions. (again!) She would say: “I care nothing about what you guys are trying to do, I do not want to be involved.”

During one of the clay modeling activities she put all the clay in her mouth and we had a terrible time trying to fight for the clay, from her grip and in her mouth. She got really agitated when we refused to give her anymore clay and started swearing. Sometimes she could be quite sarcastic or bitchy and sang us all those naughty songs that she remembered from her childhood. She loves canto pop which is quite rare for elderly her age. She enjoyed music and songs the most and would sometimes cooperate and do the rhythmic beats with us.

She was always alert and would hold her head high to catch any movement and sound we might make.

My breaking moment with her came the day we played with hand puppets. Singing a children’s hymn, I held the woolen doggy puppet up to her chest and swirling around, I gave her a kiss on the cheek with the puppet. Suddenly her face changed and became very mellow, she held my hand (the doggy puppet) and said, “Little Mui mui , it is so nice for you to come see me, What take you so long!”. From that moment on, her voice is no longer bitterly sour (or lonely), rather she sat there in her wheelchair, contented and held the puppet close to her heart and would kiss it once in a while. For the rest of the remaining time which is more than half an hour, I sat there close to her, my hand inside the puppet, and we would sing the children’s hymn softly. I dared not to move, not wanting to let go of the moment. Sai Ying, deep in her own memory, may be her grand daughter or may be herself….was at peace and content.

According to the care taker later, she was calm and easy going for the rest of the day. The nursing home now has a special soft toy for her to hold. She came every week to our art activities and we also had the puppet for her to play with, sometimes it is the puppet or sometimes it is our hands.

She’s happy around us now and always comments,” Oh! Your hands are so warm.” and give kisses to our hands.

Is it the puppet that ignites her memories and being, or is it the touch or the children’s rhythms, we do not really know, may be it is all of them.

I have created a painting for Sai Ying for this exhibition, a painting of her holding the puppet. But to all visitors that come to the show, they have to use a special hand puppet to gently rub on the surface of the painting, then they can fully view the art work- because there are layers of wax crayon on the surface. Only with love and gentle touch can the visitor see the gentle soul underneath in hiding.

Epilogue

Granny Sau Ying left us and is back with her ancestors this July, 2012.

Please gently cleanse her face and sing a song for her.

Details

互動繪畫裝置
Acrylic and water soluble crayon on canvas , painted wood window frame
丙烯油彩、水溶臘筆、畫布、油彩木條窗框
104cm -133cm